

D4242

རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤཱཀྱ་སིཾ་ཧ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་བན་དེ་དཔལ་བརྩེགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ན་ཡཱ་ལོ་ཀཱ་སིདྡྷི། བོད་སྐད་དུ། རིགས་པ་གྲུབ་པའི་སྒྲོན་མ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག འཚལ་ལོ།།མ་རྟོགས་ལོག་རྟོགས་ཐེ་ཚོམ་ལས། །གྲོལ་ནས་ངེས་དོན་གནས་བྱའི་ཕྱིར། །ཕྱོགས་ཤེས་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ནི། །བདེན་དང་འབྲེལ་བའི་མཚོན་བྱེད་དགོད། །གཞལ་བྱ་འཇལ་བྱེད་འཇལ་ཚུལ་དང་། །དགོས་ཆེད་བསྡུས་དོན་དབྱེ་བ་དང་། །འདུས་འབྲས་བུས་ ལུས་གཞག་གོ།།སྣང་གྲགས་མྱོང་རིག་ཆོས་རྣམས་ལ། །བདེན་དང་འབྲེལ་པའི་མཚོན་བྱེད་ཀྱིས། །རང་གི་ངོ་བོ་རྒྱུ་འབྲས་དང་། །དེ་དག་སྒྲོ་སྐུར་བྲལ་བར་འཇལ། །དེས་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་དང་། །བྱེད་དང་མངོན་པར་གྲུབ་པ་དང་། །རིགས་པའི་ཐེ་ཚོམ་སེལ་བ་དགོས། །བསྡུ་ན་ངོ་བོ་ ངེས་ཚིག་དང་།།ཚིག་དང་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསྡུ། །བདེན་དང་འབྲེལ་པ་མཚོན་པའི་ངོ་། །ངང་ཚུལ་ཇི་ལྟར་གནས་པ་དེ། །ལྡན་དང་འབྲེལ་ལེགས་འགྲིག་དང་ཐོབ། །ཚིག་དོན་གནས་ལུགས་མཚན་མ་དང་། །ངེས་པའི་ཤེས་པ་འབྲེལ་ལེགས་ཚིག། རྟོགས་ནས་ལམ་ཞུགས་དོན་གྲུབ་པའོ། །དེ་བྲལ་ང་རྒྱལ་ཚན་ཁ་ཡིས། །མུ་ཅོར་འདོད་རྒྱལ་སྨྲ་བའོ། །དབྱེ་ན་གྲངས་དང་མཚན་ཉིད་དང་། །འཇལ་བའི་ཚད་དང་ཐལ་བའི་ས། །ཆོས་ཉིད་བྱ་བྱེད་ལྟོས་འཐད་སྒྲུབ། །དེ་ཡི་ཆ་ཡིས་ཁྱབ་པས་ན། །ཆོས་རྣམས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ བསྒྲུབ་པ།།མཚོན་པར་བྱ་བ་མཚོན་བྱེད་པ། །དེ་ཉིད་ཡིན་པར་སྒྲུབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文文献：
这是一部由印度堪布释迦狮（Śākyasiṃha）和藏族大译师班智达贝则（dPal-brtsegs）翻译、校对并最终确定的作品。


梵文题名：Nyāyālokasiddhi
藏文题名：རིགས་པ་གྲུབ་པའི་སྒྲོན་མ（Rigs pa grub pa'i sgron ma）
汉译：正理成就明灯
首先礼敬圣者文殊菩萨！
为了从未知、邪见和疑惑中解脱，
为了安住于究竟义理，
摧毁偏执与我慢后，
当建立真实相关之能诠。
所量、能量、量度方式，
目的、摄义及分类，
果相圆满立其体。
对于显现、声闻、经验、了知诸法，
以真实相关之能诠，
度量自性、因果，
远离增益与损减。
由此[了知]自性及，
作用与现前成就，
以及遣除正理疑惑。
总摄则为：自性、词义，
言说及相违品摄。
真实相关能诠之相：
本性如实而住，
具足、相连、契合、获得，
文义实相之相，
决定智慧善巧言说，
悟入道果而成就。
离此则为我慢偏执，
妄说戏论任意言。
若分类则：数量、相状，
度量准则、应成处，
法性作用依据成立。
由其诸分遍及故，
诸法缘起而成立。
所诠能诠，
即是彼性之成立。

།ཆོས་ཉིད་བྱེད་དང་མངོན་པར་གྲུབ། །རིགས་པའི་དངོས་གཞི་དྲི་མེད་ཅིང་། །དངོས་གཞིང་སྣང་བ་མ་ལོག་པ། །དེ་སྲིད་རིགས་པ་བཞིས་འཇལ་ཚད། །ཆོས་ཉིད་ཐལ་དྲགས་དངོས་པོར་འགྱུར། ། བྱ་བ་བྱེད་པ་རྒྱུར་སྨྲར་འགྱུར། །ལྟོས་པ་ལྟོས་དགོས་དབང་ཕྱུག་རྒྱུ། །འཐད་སྒྲུབ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་འགྱུར། །འདུས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་དེ། །ཇི་ལྟར་སྒྲུབ་ཀྱང་བྱ་བྱེད་དང་། །ལྟོས་པའི་རིགས་པས་གྲུབ་པ་ལ། །འཐད་པ་སྒྲུབ་པས་ངེས་མཚོན་པ། །ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་མ འདས་པས།།གཏན་ཚིགས་གཏན་ལ་འབེབས་སྒྲུབ་ན། །རིགས་པ་ཐམས་ཅད་གཏན་ཚིགས་ཉིད། །གཏན་ལ་འབེབས་པར་འདུས་པ་ཡིན། །དེ་ལ་མངོན་སུམ་རྗེས་སུ་དཔག་།རང་བཞིན་གཏན་ཚིགས་ཉིད་འདུས་ཏེ། །དེ་ཆོས་ཁྱབ་པ་མཚན་ཉིད་པས། །མ་འབེལ་ཁྱབ་ པ་མི་སྲེད་ལ།།ཐ་དད་འབྲེལ་པའང་མི་འཐད་དེ། །འདི་ལྟར་རྒྱུ་འབྲས་འབྲེལ་པ་ཡང་། །རྒྱུ་ཡི་རང་བཞིན་འབྲས་སྐྱེད་པའི། །བྱ་བ་བྱེད་པ་ལས་མི་འདའ། །འབྲས་བུའི་རང་བཞིན་རྒྱུ་ཉིད་ལ། །ལྟོས་ཏེ་འབྱུང་བ་ལས་མི་འདའ། །ཐ་དད་གྱུར་པའི་འབྲེལ་པ་ནི། །མཁས་པ་ ནམ་ཡང་མི་འདོད་ལ།།བྱ་བ་བྱེད་པ་ཚོགས་པ་ན། །ལྟོས་པ་མི་འབྱུང་མི་སྲིད་དེ། །ལྟོས་པའི་འབྲས་བུ་གཅིག་བྱུང་ན། །བྱེད་པ་ཚོགས་ལས་མ་བྱུང་མིན། །བྱེད་པ་ལོག་ན་ལྟོས་པ་ལྡོག་།ལྟོས་མེད་བྱེད་པ་ཚོགས་པ་ཡང་། །གཤིས་ལ་སྲིད་པ་མ་ཡིན་པས། །མེད་ན་ མི་འབྱུང་རག་ལས་འབྲེལ།།ཁྱབ་པ་རང་བཞིན་ཉིད་དུ་བས། །དེས་ནི་མ་རྟོགས་ལོག་རྟོགས་དང་། །ཐེ་ཚོམ་ལས་གྲོལ་ངེས་དོན་གཤེས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡུལ་མེད་ཅིང་། །སྟོང་ཉིད་བརྒྱན་པའི་སངས་རྒྱས་པའོ། །ཕྱོགས་ལྟ་གཅོད་པའི་རིགས་པའི་ཚིག་། སྐྱེས་ཐོབ་ཤེས་རབ་ལ་བརྟེན་ཏེ། །མདོར་བསྡུས་དགེ་བསྙེན་ངས་བཀོད་འདིས། །ཀུན་ཀྱང་རིགས་པའི་གནས་གྲོལ་ཤོག་།རིགས་པ་གྲུབ་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་པྲ་བྷཱ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ ་སློང་བཻ་རོ་ཙ་ནས་བསྒྱུར་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
法性作用与现前成就，
正理之体无垢染，
体性显现无颠倒，
以四正理度量准。
法性过度则成实体，
作用所作则成因，
依待所依成自在因，
理证则成现前我慢。
一切和合即法性，
无论如何成立时，
以作用与依待理，
由理证而定能诠。
不离法性自性故，
若立因相而成立，
一切正理即因相，
归摄于立因之中。
其中现量与比量，
摄于自性因相中，
以法遍及为相故，
无有不相关遍及。
相异相属亦不成，
如是因果相属者，
因之自性生果之，
作用所作不相离。
果之自性于因上，
依待而生不相离。
相异之属性，
智者皆不许。
作用所作聚合时，
依待不生不可能，
若生依待单一果，
非不从作用聚生。
作用若灭依待灭，
无待作用聚合者，
于法性中不可能，
无则不生待缘属。
遍及即是自性故，
由此解脱未知解，
邪见疑惑住实义，
一切智者无所缘。
空性庄严成佛道，
断除偏见正理语，
依止生得智慧已，
我造近事略论此。
愿众解脱入正理！
《正理成就明灯》，阿阇黎月称（Candragomi）所造圆满。
由班智达狮子光（Śrī Siṃhaprabhā）与译师比丘毗卢遮那（Vairocana）译。
